ブログ

BLOG

漢字の問題



先日のインドネシア仕入は台湾経由だったのですが、帰路はちょっとした事情があって台北に3泊してきました。
中国語はまったくわかりませんが、(「ニーハオ」と「シェシェ」ぐらいです)漢字圏なので文字を見ると何とか意味がわかるものがあります。

DSCF5534 

モスのライスバーガー

「の」だけひらがな・・

 

 

 

 

DSCF5540

ファミリーマート

「便利商店」がコンビニってのは、納得

 

 

 

DSCF5541 DSCF5537

 

 

 

 

 

 

 

DSCF5546

 

吉野家は・・

やっぱり「吉野家」でした・・

当たり前か・・

 

 

 

じゃあコレは何と読むと思いますか?

DSCF5547

答えは「ひゃっかほろぼ」です。

DSCF5548

外国で間違った日本語を見つけると、なぜかちょっと楽しい気分になります。

基本的にワタシは性格が良くないのでしょう・・

 

 

 

 

DSCF5334

台北の空港で職員から渡されたタクシー乗り場の案内図です。

「だい2ターミメル」
「ナ」と「メ」は似てますよね。

 

「サービスセンーター」・・

 

では、問題です。
コレはなんと読むでしょうか。
DSCF5542

そのまんまでした・・

DSCF5543